Wann Eiseschrott endet fir als Offall ugesinn ze ginn (europäescht Gesetz)

CONSEIL REGULATION (EU) N. 333/2011

vum 31. Mäerz 2011

d'Critèrë festleeën fir ze bestëmmen wann verschidden Aarte vu Metallschrott net méi als Offall ugesi ginn no der Direktiv 2008/98 / EC vum Europäesche Parlament a vum Conseil

DE CONCIL OF THE EUROPEAN UNION,

a Bezuch op den Traité iwwer de Fonctionnement vun der Europäescher Unioun,

d'Direktiv 2008/98 / EC vum Europäesche Parlament a vum Conseil vum 19. November 2008 iwwer Offall an déi e puer Direktiven ofhëlt (1), besonnesch Artikel 6 (2),

ënner Beuechtung vun der Propositioun vun der Europäescher Kommissioun,

no der Iwwerdroung un d'Europäescht Parlament vun de proposéierte Bestëmmungen,

déi folgend berücksichtegt:

(1)

Evaluatioun vu verschiddenen Offallstroum weist datt Schrott Recyclingsmäert vun der Aféierung vu spezifesche Critèren profitéiere géifen fir ze bestëmmen wann Schrott aus dem Offall ophält als Offall ze sinn. Dës Critèrë sollen en héijen Niveau vum Ëmweltschutz garantéieren a sinn ouni Virurteeler der Klassifikatioun vun Metallschrott als Offall vun Drëttlänner adoptéiert.

(2)

Berichter vum Joint Research Center vun der Europäescher Kommissioun weisen op d'Existenz vun engem Maart an der Nofro fir Eiseschrott, Stol an Aluminium geduecht fir als Rohmaterial an Stolmillen, Schmelzen an Aluminiumraffinerien fir d'Produktioun vu Metaller ze benotzen. Eisen, Stol an Aluminiumschrott sollen dofir genuch reng sinn an den entspriechende Standarden oder Spezifikatioune erfëllen, déi vun der Metallurgesch Industrie gefuerdert sinn.

(3)

D'Critèrë fir ze bestëmmen wann verschidden Aarte vu Schrott net méi als Offall ugesi ginn, musse suergen datt d'Eisen-, Stahl- an Aluminiumschrott, déi duerch eng Erhuelungsoperatioun kritt ginn, den techneschen Ufuerderunge vun der Metallurgeschindustrie entsprécht, entsprécht der aktueller Gesetzgebung a Standards, déi op Produkter applicabel sinn a maachen. keen allgemengen negativen Impakt op d'Ëmwelt oder d'mënschlech Gesondheet hunn. Aus de Berichter vum Joint Research Center vun der Europäescher Kommissioun erschéngt datt d'Critèrë proposéiert fir den Offall ze definéieren, deen als Material an der Erhuelungsoperatioun benotzt gëtt, d'Behandlungsprozesser an d'Techniken, souwéi d'Metallschrott, déi aus der Erhuelung kritt gëtt, déi uewe genannten Ziler entspriechen. well se d'Konditioune fir d'Produktioun vun Eisen-, Stol- an Aluminiumschrott solle kreéieren fräi vu geféierlechen Eegeschaften a genuch fräi vun net-metallesche Verbindungen.

(4)

Fir d'Konformitéit mat de Critèren ze garantéieren, soll d'Verëffentlechung vun Informatioun iwwer Schrott gemaach ginn, deen net méi Offall ass, an d'Grënnung vun engem Qualitéitsmanagementsystem.

(5)

D'Critèrë musse vläicht iwwerschafft ginn, wann, wann Dir d'Evolutioun vum Eisen- a Stahlschrottmaart an Aluminiumschrott iwwerwaacht, negativ Auswierkungen op de Recyclingsmäert observéiert ginn, besonnesch eng Ofsenkung vun der Disponibilitéit vun dëse Materialien a Schwieregkeeten beim Zougang zu hinnen.

(6)

Fir d'Operateuren z'erméiglechen de Critèren z'erhalen, déi bestëmmen wann Schrott ophält Offall ze sinn, sollt eng entspriechend Zäit erlaabt sinn fir dës Regulatioun applicabel ze ginn.

(7)

De Comité, deen am Artikel 39 (1) vun der Direktiv 2008/98 / EC gegrënnt gouf, huet keng Meenung iwwer d'Mesuren, déi an dëser Regulatioun virgesinn sinn, an d'Kommissioun huet dofir dem Conseil eng Propositioun betreffend dës Moossname virgestallt an un d'Europäesch virgestallt. Parlament.

(8)

D'Europäescht Parlament huet sech net géint déi proposéiert Bestëmmungen,

HUET DËS REGULATIOUN Ugeholl:

Artikel 1

Sujet

Dës Regulatioun stellt d'Critèrë fest fir ze bestëmmen wann Eisen, Stol an Aluminium Schrott, dorënner Aluminiumlegierungsschrott, ophält Offall ze sinn.

Artikel 2

Definitiounen

Fir Zwecker vun dëser Regulatioun gëllen d'Definitioune festgeluecht an der Direktiv 2008/98 / EC.

Zousätzlech gëllen déi folgend Definitiounen; mir mengen duerch:

a)

"Eisen- a Stahlschrott" heescht Metallschrott, dat haaptsächlech aus Eisen a Stol besteet;

b)

"Aluminiumschrott" heescht Metallschrott, déi haaptsächlech aus Aluminium an Aluminiumlegierungen besteet;

c)

"Holder" heescht déi natierlech oder juristesch Persoun, déi am Besëtz vum Schrott ass;

d)

"Produzent" heescht den Inhaber, deen Eiseschrott, dat fir d'éischte Kéier net méi Offall ass, un en aneren Inhaber iwwerdroen;

e)

"Importer" heescht all natierlech oder juristesch Persoun, déi an der Unioun etabléiert ass, déi Schrott agefouert huet, dat net méi Offall ass, an den Zollgebitt vun der Unioun;

f)

"Qualifizéiert Personal", Personal dat duerch Erfahrung oder Ausbildung d'Fäegkeeten huet fir d'Charakteristiken vum Metallschrott ze kontrolléieren an ze evaluéieren;

g)

"Visuell Inspektioun" heescht d'Inspektioun vu Schrott, déi all Deeler vun enger Sendung beaflosst a mënschlech sensoresch Fäegkeeten oder all net spezialiséiert Ausrüstung benotzt;

h)

'Batch' heescht eng Partie Schrott, déi geduecht ass fir vun engem Produzent an en aneren Halter ze verschécken an déi an enger oder méi Transportunitéiten enthale ka sinn, zB Container.

Artikel 3

Critèrë fir Eiseschrott a Stol

Eiseschrott a Stahl ginn ophalen als Offall ugesinn wann all déi folgend Konditiounen erfëllt sinn am Moment vum Transfer vum Produzent an en aneren Inhaber:

a)

den Offall, deen als Input fir d'Erhuelungsoperatioun benotzt gëtt, entsprécht de Critèren am Punkt 2 vun der Annexe I;

b)

den Offall, deen als Input fir d'Erhuelungsoperatioun benotzt gëtt, gouf no de Critèrë behandelt, déi am Punkt 3 vun der Annexe I festgeluecht sinn;

c)

d'Eisen- a Stahlschrott entstinn aus der Erhuelungsoperatioun entsprécht de Critèren am Punkt 1 vun der Annexe I;

d)

den Hiersteller huet den Ufuerderunge vun den Artikelen 5 a 6 erfëllt.

Artikel 4

Critèrë fir Al Schrott

Aluminiumschrott, och Aluminiumlegierungsschrott, hält op Offall ze sinn wann all déi folgend Konditioune erfëllt sinn am Moment vum Transfer vum Produzent an en aneren Inhaber:

a)

den Offall, deen als Input fir d'Erhuelungsoperatioun benotzt gëtt, entsprécht de Critèren am Punkt 2 vun der Annexe II;

b)

den Offall, deen als Input fir d'Erhuelungsoperatioun benotzt gëtt, gouf no de Critèrë behandelt, déi am Punkt 3 vun der Annexe II festgeluecht sinn;

c)

den Aluminiumschrott entstinn aus der Erhuelungsoperatioun entsprécht de Critèren am Punkt 1 vun der Annexe II;

d)

den Hiersteller huet den Ufuerderunge vun den Artikelen 5 a 6 erfëllt.

Artikel 5

Konformitätserklärung

1. De Produzent oder den Importer mécht fir all Sendung vu Schrott eng Konformitéitserklärung op Basis vum Modell an der Annexe III op.

2. De Produzent oder den Importer schéckt d'Konformitéitserklärung un de spéideren Inhaber vun der Schrottsendung weider. Den Hiersteller oder den Importer hält eng Kopie vun der Konformitéitserklärung fir op d'mannst ee Joer vum Datum vun der Erausfuerderung, a mécht se fir déi zoustänneg Autoritéiten zur Verfügung, déi et ufroen.

3. D'Konformitéitserklärung kann am elektronesche Format opgestallt ginn.

Artikel 6

Qualitéit Gestioun

1. Den Hiersteller applizéiert e Qualitéitsmanagementsystem fir d'Konformitéit mat de Critèren an den Artikelen 3 respektiv 4 ze weisen.

2. Dëse System stellt eng Rei vun dokumentéierte Prozedure fir jiddereng vun den folgenden Aspekter vir:

a)

Akzeptanzkontrolle vun Offall benotzt als Material fir d'Erhuelung Operatioun am Punkt 2 vun Annexes I an II bezeechent;

b)

Iwwerwaachung vun de Behandlungsprozesser an Techniken, déi am Punkt 3.3 vun den Annexes I an II bezeechent ginn;

c)

Iwwerwaachung vun der Qualitéit vum Schrott aus der Erhuelungsoperatioun, déi am Punkt 1 vun den Annexes I an II bezeechent gëtt (wat och Proben an Analyse enthält);

d)

Effizienz vun der Stralungsmonitoring, déi am Punkt 1.5 vun den Annexes I respektiv II bezeechent gëtt;

e)

Client Kommentaren iwwer d'Qualitéit vun Eiseschrott;

f)

Enregistréiere vun de Resultater vun de Kontrollen, déi am Aklang mat de Buschtawen a) bis d) duerchgefouert goufen);

g)

Iwwerpréiwung a Verbesserung vum Qualitéitsmanagementsystem;

h)

Personal Training.

3. De Qualitéitsmanagementsystem stellt och déi spezifesch Iwwerwaachungsobligatiounen vir, déi fir all Critère an den Annexes I an II uginn.

4. Wann eng vun de Behandlungen, déi am Punkt 3.3 vun der Annexe I oder dem Punkt 3.3 vun der Annex II bezeechent ginn, vun engem fréiere Keeper duerchgefouert gëtt, suergt den Hiersteller datt de Fournisseur e Qualitéitsmanagementsystem am Aklang mat de Bestëmmunge vun dësem Artikel applizéiert. .

5. E Kierper verantwortlech fir d'Konformitéit ze bewäerten, déi am Reglement (EC) Nr. 765/2008 vum Europäesche Parlament a vum Conseil, vum 9. Juli 2008, déi d'Regele fir d'Akkreditatioun an d'Maartiwwerwaachung wat de Marketing vu Produkter ugeet. (2), déi no dëser Regulatioun unerkannt gouf, oder all aner Ëmweltverifizéierer, déi am Artikel 2, Paragraph 20, Bréif b), vun der Regulatioun (EC) Nr. 1221/2009 vum Europäesche Parlament a vum Conseil vum 25. November 2009 iwwer d'fräiwëlleg Participatioun vun Organisatiounen an engem Communautéiten Öko-Gestioun an Audit Schema (EMAS) (3) garantéiert datt de Qualitéitsmanagementsystem de Bestëmmunge vun dësem Artikel entsprécht. Dës Bewäertung gëtt all dräi Joer duerchgefouert.

6. Den Importer erfuerdert datt seng Fournisseuren e Qualitéitsmanagementsystem applizéieren deen de Paragrafen 1, 2 an 3 vun dësem Artikel entsprécht a vun engem onofhängegen externen Verifizéierer iwwerpréift gouf.

7. Den Hiersteller gëtt Zougang zum Qualitéitsmanagementsystem fir zoustänneg Autoritéiten op Ufro.

Artikel 7

Akraafttriede

Dës Regulatioun trëtt a Kraaft um zwanzegsten Dag no senger Verëffentlechung am Offiziell Journal vun der Europäescher Unioun.

Si gëlt vum 9. Oktober 2011 un.

Dës Reglement ass an hirer Gesamtheet verbindlech an direkt applicabel an all Memberstaat.

Gemaach zu Bréissel, den 31. Mäerz 2011.

Main Menu

Call Elo ButtonNëmmen X Firmen - 08-12 | 14-18
METALLEN MARKET

gratis
VIEW